Friday, March 21st, 2014

flemmings: (Default)
Walked in shoes! Got bicycle back!! Bicycled in shoes!!! for the first time since mid-December, when a week ago I was in boots and grippers plodding through the ice floes with a cane.

State of the Me however is such that, readying backpack, I looked with disfavour at the Japanese grammar book in it and decided to go with- yanno-- that book I'm reading-- that other book-- uhh what was that book? Dreamlike conviction that I had a book on the go, but couldn't recall a thing about it. Also couldn't find it until it appeared from under a load of laundry. Sugawara Akitada mystery that I clearly won't remember afterwards.
Continuing this trend )

(no subject)

Friday, March 21st, 2014 11:05 am
flemmings: (Default)
Translation of the Latin placeholder text. Cut for acid trip English )

The translator, Jaspreet Singh Boparai, is quoted: "my basic challenge was to make this text precisely as incoherent in English as it is in Latin - and to make it incoherent in the same way... When you spend eight hours a day reading Renaissance Latin texts you get used to elaborate Ciceronian syntax that makes no sense whatsoever, and so the absurdity of this content left me serenely unperturbed."

(He spends eight hours a day reading Renaissance Latin texts because he's a postdoc fellow, poor bunny. But his suffering is our gain.)

Profile

flemmings: (Default)
flemmings

Expand Cut Tags

No cut tags
OSZAR »